Translation of "the marine" in Italian


How to use "the marine" in sentences:

A day in the Marine Corps is like a day on the farm.
Un giorno nei marines è come un giorno in campagna.
He even consults the Marine Corps manual before he mounts his old lady just to insure he performs in an orderly, proficient, military manner.
Consulta il manuale dei Marine perfino per scopare sua moglie, per essere sicuro di farlo in modo ordinato, efficiente, militare.
It seems marriage and the Marine Corps weren't too compatible.
Sembra che il matrimonio e i Marines non siano molto compatibili.
Our mission is to helo-cast into a small bay and recon before the Marine landing force.
Dobbiamo atterrare in una piccola baia e fare la ricognizione... prima dell'arrivo delle forze di terra.
She's come to tell you... the Marine is gone.
E' venuta a dirle che il soldato non c'è più.
The Marine goes to leave without washing up.
Il marine sta per andarsene, senza essersi lavato le mani.
The Marine turns to him, says:
Il marine si gira verso di lui e dice:
You said you were with the Marine Unit?
Hai detto che sei dell'Unita' Marina?
How'd they get past the Marine Guards?
Come hanno fatto ad eludere le guardie?
And I think those great big tanks there were the sewer plant for the Marine base in World War II.
E credo che quei container laggiu fosse uno stabilimento per le basi della Marina nella Seconda Guerra Mondiale.
You know what happens when you get out of the Marine Corps?
Lo sai cosa succede quando lasci il Corpo dei Marines?
Sir, for your own protection I'm gonna need to get you to the marine lander.
Signore, per la sua incolumità devo portarla alla navicella dei marine.
In the EU, Member States need adequate collection and treatment systems for urban waste water, as untreated water poses risks to human health, inland waters and the marine environment.
Gli Stati membri dell'Unione sono tenuti a predisporre adeguati impianti di raccolta e trattamento delle acque reflue urbane in quanto le acque non trattate rappresentano un rischio per la salute dell'uomo, le acque interne e l'ambiente marino.
The manufacturer shall lodge an application for assessment of its quality system with the notified body of its choice, for the marine equipment concerned.
Il fabbricante presenta una domanda di verifica del suo sistema di qualità a un organismo notificato di sua scelta per le apparecchiature radio in questione.
He was only supposed to be in the Marine Corps for two years.
Sarebbe dovuto restare nei Marine solo due anni.
5, 000 people between here and the Marine base in four minutes?
Cinquemila persone tra qui e la base dei Marine in quattro minuti?
Unfortunately for you, I have read all about the pirates and the marine heroes who took them down.
Ti sei scordato di dire che viene dall'Africa. Sfortunatamente per te, ho letto tutto dei pirati e degli eroi della Marina che li hanno eliminati.
So, listen, Ed, I have this thing I've been working up on black ops in the Marine Corps from my war days.
Ascolta, Ed, sto lavorando a questa storia sulle operazioni segrete nei Marine.
Served four years in the marine corps, including two tours of duty in Iraq.
PROFILO COMPORTAMENTALE nel corpo dei marine, inclusi due mandati in Iraq.
You want to call your imaginary friends at the marine base to help you out?
Perché non chiami i tuoi amici immaginari dei marine per farti aiutare?
There are significant economic and environmental arguments to reduce power consumption, eliminate wastage and increase energy efficiency within the marine and shipping industry.
Esistono importanti argomenti economici e ambientali per ridurre il consumo di energia, eliminare gli sprechi e aumentare l'efficienza energetica all'interno dell'industria navale e marittima.
There's this starfish that's killing the marine life.
C'e' una stella marina che sta uccidendo la vita sottomarina.
I was in the marine corps, miss.
Ero nel Corpo dei Marines, signorina.
And did you attend any special schools while in the marine corps?
E ha frequentato qualche corso speciale mentre era un marine?
Teamwork is the key to the marine corps machine-gun squad!
Il lavoro di squadra e' tutto nelle squadre di mitraglieri dei Marines!
The Marine Corps tore the country upside down looking for Mayne.
I Marine hanno rivoltato tutto il paese cercando Mayne.
The guy wants out of the Marine Corps and now we're stuck with him.
Quello se ne vuole andare, e ce lo becchiamo noi.
And it was my dad who was the marine, remember?
Ed era mio padre che era il marine, ricordate?
You'll bring dishonor and shame to yourself, the Marine Corps, the country and your family.
Getterai disonore e vergogna su te stesso, sul Corpo dei Marine, sul tuo Paese, e sulla tua famiglia.
Somehow he found me at the Marine Hall.
Chissà come mi ha trovato al Centro di Reclutamento della Marina.
Where the type meets the requirements of the specific international instruments that apply to the marine equipment concerned, the notified body shall issue an EC type-examination certificate to the manufacturer.
Se il tipo rispetta le prescrizioni dello strumento legislativo specifico che si applicano al prodotto interessato, l’organismo notificato rilascia al fabbricante un certificato d’esame CE del tipo.
I heard a story of some Marines who were out in theater, and as is the Marine custom, the officer ate last, and he let his men eat first, and when they were done, there was no food left for him.
Ho sentito una storia di alcuni Marines che erano a teatro e come vuole la consuetudine dei Marines, l'ufficiale mangiò per ultimo, e lasciò che i suoi uomini mangiassero per primi, e quando finirono, non era avanzato cibo per lui.
This is the work of Dr. Roger Hanlon at the Marine Biological Lab, and it's just fascinating how cephalopods can, with their incredible eyes, sense their surroundings, look at light, look at patterns.
Al Marine Biological Lab. È sorprendente come i cefalopodi, solo con i loro incredibili occhi, sentano l'ambiente, guardino la luce, riconoscano gli schemi.
And what we're finding is that a lot of it is in the marine environment.
E quello che stiamo scoprendo è che molta di questa plastica è nell'ambiente marino.
We need to cut the spigot of single-use and disposable plastics, which are entering the marine environment every day on a global scale.
Dobbiamo bloccare il flusso della plastica monouso e usa e getta, che entra ogni giorno nell'ambiente marino su scala globale.
One is: if 80 to 90 percent of what we're finding in the ocean -- of the marine debris that we're finding in the ocean -- is plastic, then why don't we call it what it is.
Una è: se dall' 80 al 90 percento di quello che troviamo nell'oceano - dei detriti marini che troviamo nell'oceano - è plastica, allora, perché non lo chiamiamo per quello che è.
Wallet guides -- standard issue by lots in the marine conservation world -- are very handy; they're a wonderful tool.
Depliant informativi - uno strumento standard per molti nel mondo della protezione marina - sono molto comodi, uno strumento meraviglioso.
3.9028661251068s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?